新しい曲! I nuovi pezzi! |

Ciao! Sono Miki.
Hello! I'm Miki.
またまた、最近新しい曲を貰えました♡
Ho ricevuto i nuovi pezzi!
I received new scores.
モーツァルト「皇帝ティートの慈悲」のアンニョの二つのアリアをもらいました。
I nuovi pezzi sono Arie di Annio "Clemenza di Tito'' da Mozart
New scores are Arias of Annio ''Clemenza di Tito'' from Mozart.
なんとか二つのアリアを、一週間で見れました!やったぞ✩
Ho potuto studiare tra una settimana. Evviva!
I could study between one week. Yeah!
とにかく今度は、口に余分な力が入るみたいです。クラゲみたいになるぞ!
Mia bocca è dura! Devo essere come una medusa!
My mouse is hard! I must be like Jerry fish!
そしてまた新たな課題をもらいました。
Ancora ho ricevuto i nuovi pezzi.
I received the new score.
ヴィヴァルディのグローリアから「Domine Deus」ロッシーニのブルスキーノ氏から二重唱 「E'un bel nodo che due bei cori」、復習に「Sento nel core」をやります。
"Domine Deus (Gloria da Vivaldi)" e ''E'un bel nodo che due bei cori(Il Signor Bruschino da Rossini). Anche ''Sento nel core''
"Domine Deus (Gloria from Vivaldi)" and ''E'un bel nodo che due bei cori(Il Signor Bruschino from Rossini). And ''Sento nel core''
ヴィヴァルディはなんとか見れたのですが。。。ロッシーニは久しぶりに楽譜を読むので手こずってます(T_T)
Ho potuto sutudiare Vivaldi. Ma Rossini è difficile. Perchè non studio i pezzi di Rossini tra un anno.
I could study Vivaldi. But Rossini is difficult. Because I don't study score of Rossini between one year.
来週までに仕上げるぞー!えいえいおーヾ(。>﹏<。)ノ゙✧*。
Devo preparareeeeee!
I must prepare!