エレクトラ Elektra |

こんにちは!ミキです。最近はコレペティのE 先生の授業の聴講にハマってます!
Ciao! Sono Miki. Adesso frequento al corso di Maestra E.
Hello! I'm Miki. I go to couses of Maestro E.
色んなオペラの勉強ができる上、上手い人とも初見ですが二重唱が歌えたりしてかなりラッキーです。
Perchè posso studiare tante opere. Anche posso cantare con bravi allievi. Devo cantare prima vista. sono feliceeee!!
Because I can study many operas. And I can sing with great students. I must sing first. I'm luckily.
そのおかげで譜読み力がついたのか一週間で約20ページ愛の妙薬のジャンネッタのパートが歌えました!!やったー!
Questo settimana ho potuto cantare parte di Giannetta circa 20 pagine!!! Evvivaaaa!
I could sing part of Giannetta about 20 pages one week. Wow!
しかしフランス語の歌が発音が分からず撃沈。。。天才美少年のY君にフランス語の発音を教えてもらいました。Y君ありがとう!
Ma non ho potuto cantare la canzone francese..... Genio Y ha insegnato le pronuncie per me. Grazie Y!!
But I couldn't sing a music of france.
Genius Y toughed for me. Thanks! Y.
そして日本人のお友達とエレクトラを見てきましたー!
Anche sono andata al teatro Elektra con la mia amica giapponeseeee!
And I went to the theater Elektra with my friend japanese.
めっちゃめっちゃ感動しました!演技、歌唱、オーケストラ全てが迫力があり総合芸術の金字塔はオペラという事が改めてわかりました。
Tutti braviiiiii! Tutti cantanti hanno cantato forte. hanno resitato forte! Anche Orchestra!!
All great! All singers sang strong. They acted strong And Orchestra!
もちろん最後にまた写真をとってもらいました❤
Abbiamo le foto ancoraaaa!!
We taked pictures again!